TISKOVÁ ZPRÁVA ze dne 24. 10. 2007
Jiří Šulc : Slovník má pomoci záchranářům překonat jazykovou bariéru
Práce na Slovníku pro příslušníky Integrovaného záchranného systému v Ústeckém kraji a obdobném sdružení záchranných služeb v Sasku je téměř u konce. Zástupci Euroregionu Krušnohoří a Středního Krušnohoří ve Spolkové republice Německo na své poslední schůzce v Marienbergu společně dolaďovali některé detaily a postupy, které by završily více jak tříletou spolupráci na tomto společném projektu. Ústecký kraj na setkání zastupovala Venuše Kindlová, vedoucí oddělení krizového řízení krajského úřadu, která je také tajemnicí bezpečnostní rady Ústeckého kraje. Slovník pro příslušníky Integrovaného záchranného systému bude vytištěn v nákladu 1 500 kusů a náklady na tisk ponese Ústecký kraj. Tiskárně zaplatí zhruba 160 tisíc korun. Příští měsíc by zakázka měla být hotová tak, aby mohla „projít slavnostním křestem“ ještě v prosinci. Tohoto příjemného úkolu se má ujmout hejtman Jiří Šulc, který k projektu řekl:
„Slovník je vlastně sbírka odborných termínů z činnosti příslušníků Integrovaného záchranného systému a především má zkvalitnit a ulehčit komunikaci v pohraničí mezi Českou republikou a německy mluvícími sousedními zeměmi při vzájemném poskytování pomoci a technické podpory v havarijních situacích. Má obzvlášť přispívat k dalšímu snížení jazykové bariéry a přednostně pomáhat těmto lidem, kteří se v příhraničí dostali nehodami, haváriemi, přírodními událostmi nebo živelními katastrofami do tísnivé situace.“
Podle zástupců Euroregionu Krušnohoří a zemského okresu Střední Krušnohoří se podařilo projekt realizovat na základě přeshraničního malého projektu v rámci grantového schématu EU Interreg III A mezi Okresním úřadem Mittlerer Erzgebirskreis a Krajským úřadem Ústeckého kraje. „Slovník obsahuje v obou jazycích asi pět tisíc hesel a zcela určitě bude praktickou denní pomůckou pro záchranáře,“ říká Venuše Kindlová. Prozradila, že o slovník odborné slovní zásoby projevily velký zájem také další kraje, které sousedí s německy mluvícími zeměmi. „Máme dohodu, že materiál můžeme našim partnerům poskytnout,“ říká tajemnice Bezpečnostní rady Ústeckého kraje.Těší ji, že společnost, v níž se bude slovník tisknout, vyšla kraji vstříc a že taková pomůcka konečně spatří světlo světa. „Domníváme se, že pracovníci zdravotnické záchranné služby, horské služby, vodní i letečtí záchranáři nebo hasiči a policisté z obou stran hranice budou mít k ruce materiál, který jim pomůže v krizových situacích dohovořit se mezi sebou.
Připravila: Naďa Kocábková, kancelář hejtmana Ústeckého kraje
oddělení tiskových informací
Velká Hradební 48, 400 02 Ústí nad Labem
tel. 475 657 741, 737 41 59 59
kocabkova.n@kr-ustecky.cz